h 19.30 Michelangelo Scandroglio + h 21.30 Paolo Fresu “Heroes”
Poltronissima interi € 30 + dp / *ridotti € 24 + dp
Platea interi € 24 + dp / *ridotti € 20 + dp.
Biglietto valido per entrambi i concerti della serata / The ticket is valid for both concerts of the evening / Das Ticket ist für beide Konzerte des Abends gültig
Poltronissima interi € 30 + dp / *ridotti € 24 + dp
Platea interi € 24 + dp / *ridotti € 20 + dp.
ACQUISTA IL TUO BIGLIETTO ONLINE SU VIVATICKET
ACQUISTA IL TUO BIGLIETTO ONLINE SU TICKETONE
***
ABBONAMENTI/ TICKET PACKAGES / ABBONEMENTS
Abbonamenti Full Festival (7 serate – 11 concerti dal 17 al 23 luglio)
Full Festival Ticket Package (7 days – 11 concerts July 17 to 23)
Abbonement Full Festival (7 Abende – 11 Konzerte vom 17. bis 23. Juli)
Poltronissima interi/Top Tier Seats full price/Vordere Reihen € 150 / *ridotti/*reduced/*ermässigt € 120
Abbonamenti Full Festival + Paolo Conte (8 serate – 12 concerti dal 17 al 24 luglio)
Full festival + Paolo Conte (8 days – 12 concerts July 17 to 24)
Abbonement Full Festival + Paolo Conte (8 Abende – 12 Konzerte vom 17. bis 24. Juli)
Poltronissima interi/Top Tier Seats full price/Vordere Reihen € 230 / *ridotti/*reduced/*ermässigt € 185
(Ogni abbonato riceverà la T-shirt di GradoJazz in omaggio – For the packages subscribers a free GradoJazz t-shirt / Jeder Abonnent erhält ein GradoJazz T-Shirt als Geschenk)
*I biglietti Ridotti sono riservati agli studenti Under 26 e ai Convenzionati: Soci BCC Staranzano e Villesse, clienti Hotel del Consorzio Grado Turismo, acquirenti dei Pacchetti turistici
*Reduced tickets: students under 26 and Festival partners: BCC Staranzano e Villesse members, Consorzio Grado Turismo hotel guests, buyers of tourist packages.
*Ermässigte Eintrittskarten sind für Schüler unter 26 und Mitarbeiter reserviert: BCC-Mitglieder, Gäste der Hotels des Konsortiums, Käufer von Touristenpaketen
prevendite: biglietti online su TicketOne e Vivaticket + circuiti collegati / Presale: online tickets on TicketOne and Vivaticket + authorized ticket outlets / Vorverkauf: online-Tickets bei TicketOne und Vivaticket – und bei angeschlossenen Verkaufsstellen
Info/Bestellungen: tickets@euritmica.it
A/in Grado:
Tabaccheria/Tabakgeschäft/Tobacco shop Thomann – Piazza Duca d’Aosta, 8
Dall’1 luglio/From July 1/Ab 1. Juli: Info&Tickets point, Largo San Grisogono
Le sere dei concerti, la biglietteria al Parco delle Rose apre alle 18.00 – ingresso al Parco dalle 19.00
On concert evenings, ticket office at Parco delle Rose opens at 6.00 p.m. – entrance to the Park from 7.00 p.m
An den Konzertabenden öffnet der Kartenverkauf im Parco delle Rose um 18 Uhr – Eintritt ab 19 Uhr
Al Parco delle Rose è attiva un’area food&drinks (cena durante i concerti su prenotazione +39 349 795 7889)
Food&drinks area at Parco delle Rose – dinner during concerts on reservation +39 349 795 7889
Im Parco delle Rose gibt es einen Food&Drinks-Bereich (Abendessen während der Konzerte mit Reservierung +39 349 795 7889)
Per gli abbonamenti rivolgersi a/for ticket packages please apply to/Abonnements sind erhältlich bei:
Euritmica +39 0432 1720214 o tickets@euritmica.it / info: www.euritmica.it