TICKETS

COVID 19
INFO

Accesso
ai concerti

GradoJazz 2021 by Udin&Jazz presenta:
BRAD MEHLDAU TRIO
Brad Mehldau, piano / Larry Grenadier, bass / Jeff Ballard, drums
Lunedì/Monday/Montag 19 luglio/July/Juli 2021
h 21.30 Arena Parco delle Rose – Jazz Village

Il New York Times lo ha definito “il più influente pianista di jazz degli ultimi 20 anni”. In effetti, Mehldau è oggi tra i pianisti più acclamati grazie alla sua spiccata personalità e alle sue doti di improvvisatore, che riesce a stupirsi –  e a trasmettere al pubblico il suo stupore – per un’idea musicale, sempre spontanea e spesso espressa in tempo reale. Il pianista newyorchese ha anche un profondo fascino per l’architettura formale della musica e nella sua esecuzione più ispirata, la struttura del suo pensiero musicale funge da dispositivo espressivo. Questi due aspetti della personalità di Mehldau – l’improvvisatore e il formalista – s’intrecciano e convivono in qualcosa di simile al caos controllato. Sul palco di GradoJazz, insieme a lui, Larry Grenadier e Jeff Ballard, per dare vita a un’esibizione dove sorpresa, intima improvvisazione e costruzione narrativa delle melodie si inseguono creando un’architettura musicale unica.

The New York Times called him “the most influential jazz pianist of the last 20 years.” Indeed, Mehldau is now among the most acclaimed pianists and his musical personality forms a dichotomy. He is first and foremost an improviser, and greatly cherishes the surprise and wonder that can occur from a spontaneous musical idea that is expressed directly, in real time. But he also has a deep fascination for the formal architecture of music, and in his most inspired playing, the actual structure of his musical thought serves as an expressive device. The two sides of Mehldau’s personality “the improviser and the formalist’“ play off each other, and the effect is often . On the GradoJazz stage, together with him, Larry Grenadier and Jeff Ballard, to give life to a performance where surprise, intimate improvisation and narrative construction of melodies chase each other creating a unique musical architecture.

Die New York Times nannte ihn “den einflussreichsten Jazzpianisten der letzten 20 Jahre”. In der Tat ist Mehldau einer der am meisten gefeierten Pianisten der Gegenwart, dank seiner starken Persönlichkeit und seiner Fähigkeiten als Improvisator, der es schafft, sich selbst zu verblüffen – und sein Erstaunen dem Publikum zu vermitteln – mit einer musikalischen Idee, die immer spontan und oft in Echtzeit umgesetzt wird. Der New Yorker Pianist hat auch eine tiefe Faszination für die formale Architektur der Musik, und in seinen inspiriertesten Auftritten dient die Struktur seines musikalischen Denkens als Ausdrucksmittel. Diese beiden Aspekte von Mehldaus Persönlichkeit – der Improvisator und der Formalist – verflechten sich und koexistieren in einer Art von kontrolliertem Chaos. Auf der GradoJazz-Bühne wird er zusammen mit Larry Grenadier und Jeff Ballard eine Performance zum Leben erwecken, bei der Überraschung, intime Improvisation und erzählerische Konstruktion von Melodien aufeinander folgen und eine einzigartige musikalische Architektur schaffen.

 

Tickets
Poltronissima interi € 30 + dp / *ridotti € 24 + dp
Platea interi € 24 + dp / *ridotti € 20 + dp.
Top Tier Seats: full price € 30 + bf / *reduced € 24 + bf
Stalls € 24 + bf / *reduced € 20 + bf
Veranstaltungen am 17/18/19/21/22/23 Juli
vordere Reihen € 30 + Vorverkaufsgebühren / *ermässigt € 24 + Vorverkaufsgebühren
hintere Reihen € 24 + Vorverkaufsgebühren / *ermässigt € 20 + Vorverkaufsgebühren

BUY TICKETS ONLINE VIVATICKET

BUY TICKETS ONLINE TICKETONE

BUY TICKETS ONLINE OETICKET

ABBONAMENTI/ TICKET PACKAGES / ABBONEMENTS
Abbonamenti Full Festival (7 serate – 11 concerti dal 17 al 23 luglio)
Full Festival Ticket Package (7 days – 11 concerts July 17 to 23)
Abbonement Full Festival (7 Abende – 11 Konzerte vom 17. bis 23. Juli)
Poltronissima interi/Top Tier Seats full price/Vordere Reihen  € 150 / *ridotti/*reduced/*ermässigt € 120
Abbonamenti Full Festival + Paolo Conte (8 serate – 12 concerti dal 17 al 24 luglio)
Full festival + Paolo Conte (8 days – 12 concerts July 17 to 24)
Abbonement Full Festival + Paolo Conte (8 Abende – 12 Konzerte vom 17. bis 24. Juli)
Poltronissima interi/Top Tier Seats full price/Vordere Reihen € 230 / *ridotti/*reduced/*ermässigt € 185
(Ogni abbonato riceverà la T-shirt di GradoJazz in omaggio – For the packages subscribers a free GradoJazz t-shirt / Jeder Abonnent erhält ein GradoJazz T-Shirt als Geschenk)

*I biglietti Ridotti sono riservati agli studenti Under 26 e ai Convenzionati: Soci BCC Staranzano e Villesse, clienti Hotel del Consorzio Grado Turismo, acquirenti dei Pacchetti turistici
*Reduced tickets: students under 26 and Festival partners: BCC Staranzano e Villesse members, Consorzio Grado Turismo hotel guests, buyers of tourist packages.
*Ermässigte Eintrittskarten sind für Schüler unter 26 und Mitarbeiter reserviert: BCC-Mitglieder, Gäste der Hotels des Konsortiums, Käufer von Touristenpaketen

Prevendite: biglietti online su TicketOne, OeTicket, Vivaticket + circuiti collegati / Presale: online tickets on TicketOne, OeTicket,and Vivaticket + authorized ticket outlets / Vorverkauf: online-Tickets bei OeTickets, TicketOne und Vivaticket – und bei angeschlossenen Verkaufsstellen
Info/Bestellungen: tickets@euritmica.it

A/in Grado:
Tabaccheria/Tabakgeschäft/Tobacco shop Thomann – Piazza Duca d’Aosta, 8
Dall’1 luglio/From July 1/Ab 1. Juli: Info&Tickets point, Largo San Grisogono
Le sere dei concerti, la biglietteria al Parco delle Rose apre alle 18.00 – ingresso al Parco dalle 19.00
On concert evenings, ticket office at Parco delle Rose opens at 6.00 p.m. – entrance to the Park from 7.00 p.m
An den Konzertabenden öffnet der Kartenverkauf im Parco delle Rose um 18 Uhr – Eintritt ab 19 Uhr
Al Parco delle Rose è attiva un’area food&drinks (cena durante i concerti su prenotazione +39 349 795 7889)
Food&drinks area at Parco delle Rose – dinner during concerts on reservation +39 349 795 7889
Im Parco delle Rose gibt es einen Food&Drinks-Bereich (Abendessen während der Konzerte mit Reservierung +39 349 795 7889)

Per gli abbonamenti rivolgersi a/for ticket packages please apply to/Abonnements sind erhältlich bei:
Euritmica +39 0432 1720214 o tickets@euritmica.it

Per gli abbonamenti rivolgersi a
Euritmica +39 0432 1720214 o tickets@euritmica.it
info: www.euritmica.it