TICKETS
Accesso
ai concerti

GradoJazz 2021 by Udin&Jazz:
DEE DEE BRIDGEWATER in concerto/in concert/im Konzert
ESCLUSIVA/ EXCLUSIVE/ EXKLUSIV BEI GRADOJAZZ
Domenica/Sunday/Sonntag 18 luglio/July/Juli 2021
h 21.30 Arena Parco delle Rose- Jazz Village

Una produzione originale Tema Music e Fondazione Musica per Roma per Casa del Jazz

Dee Dee Bridgewater, voice / Claudio Filippini, piano / Mirco Rubegni, trumpet / Michele Polga, tenor sax / Rosa Brunello, bass-double bass Evita Polidoro, drums

La Jazz Diva, dalla voce potente e dal magistrale canto scat, sulle scene mondiali da quattro decenni e vincitrice di diversi Grammy Award, si è esibita con i notabili del jazz, da Max Roach, a Sonny Rollins, da Dexter Gordon a Dizzy Gillespie. «Ho dedicato la maggior parte della mia carriera adulta al jazz e ho cercato di mantenere viva la tradizione del jazz vocale. Sono stata solo jazz, jazz, jazz» afferma la vocalist, la cui indiscutibile tecnica e musicalità le consentono di comprendere e interpretare meglio di chiunque altro il grande “American Songbook”.  Dietro ad ogni sua performance c’è una storia. Sul palco gradese Dee Dee Bridgewater ne racconterà una nuova, in un’esperienza del tutto inedita con una band formata dai migliori talenti della scena jazz italiana. «La mia è una musica che fa sentire bene. – spiega la Bridgewater – Ed è la musica che ho scelto di fare a questo punto della mia vita perché ho bisogno di sentirmi bene». Ne siamo certi, Dee Dee…

The Jazz Diva with the powerful voice and masterful scat singing, on the world stage for four decades and winner of several Grammy Awards, has performed with jazz notables from Max Roach, to Sonny Rollins, from Dexter Gordon to Dizzy Gillespie. «I’ve dedicated most of my adult career to jazz and trying to keep vocal jazz traditions going. I’ve just been jazz, jazz, jazz» – says the vocalist, whose unquestionable technique and musicality allow her to understand and sing the great “American Songbook” better than anyone else. Behind each of her performances there is a story. On the Grado’s stage Dee Dee Bridgewater will tell a new one, in a completely new experience with a band formed by the best talents of the Italian jazz scene. «This is feel-good music. And it’s music that I’ve chosen to do at this point in my life because I need to feel good… » – explains Bridgewater. We’re sure you do, Dee Dee…

Die Jazz-Diva mit der kraftvollen Stimme und dem meisterhaften Scat-Gesang, seit vier Jahrzehnten auf der Weltbühne und Gewinnerin mehrerer Grammy Awards, ist mit Jazzgrößen von Max Roach bis Sonny Rollins, Dexter Gordon bis Dizzy Gillespie aufgetreten. «Ich habe den größten Teil meiner erwachsenen Karriere dem Jazz gewidmet und versucht, die Tradition des Vokaljazz am Leben zu erhalten. Ich war einfach Jazz, Jazz, Jazz», sagt die Sängerin, deren unbestreitbare Technik und Musikalität es ihr erlauben, das große “American Songbook” besser als jeder andere zu verstehen und zu interpretieren. Hinter jedem Auftritt steht eine Geschichte. Auf der Grado-Bühne wird Dee Dee Bridgewater eine neue erzählen, in einem völlig neuen Erlebnis mit einer Band, die aus den besten Talenten der italienischen Jazzszene besteht. «Meine ist Musik, bei der man sich gut fühlt. – erklärt Bridgewater – und es ist die Musik, die ich an diesem Punkt in meinem Leben machen möchte, weil ich mich gut fühlen muss». Da sind wir uns sicher, Dee Dee…

h 19.30 Bandakadabra + h 21.30 Dee Dee Bridgewater

Poltronissima interi € 30 + dp / *ridotti € 24 + dp
Platea interi € 24 + dp / *ridotti € 20 + dp.
Tickets
Top Tier Seats: full price € 30 + bf / *reduced € 24 + bf
Stalls € 24 + bf / *reduced € 20 + bf
Veranstaltungen am 17/18/19/21/22/23 Juli
vordere Reihen € 30 + Vorverkaufsgebühren / *ermässigt € 24 + Vorverkaufsgebühren
hintere Reihen € 24 + Vorverkaufsgebühren / *ermässigt € 20 + Vorverkaufsgebühren

BUY TICKETS ONLINE VIVATICKET

BUY TICKETS ONLINE TICKETONE

BUY TICKETS ONLINE OETICKET

ABBONAMENTI/ TICKET PACKAGES / A

ABBONAMENTI/ TICKET PACKAGES / ABBONEMENTS
Abbonamenti Full Festival (7 serate – 11 concerti dal 17 al 23 luglio)
Full Festival Ticket Package (7 days – 11 concerts July 17 to 23)
Abbonement Full Festival (7 Abende – 11 Konzerte vom 17. bis 23. Juli)
Poltronissima interi/Top Tier Seats full price/Vordere Reihen  € 150 / *ridotti/*reduced/*ermässigt € 120
Abbonamenti Full Festival + Paolo Conte (8 serate – 12 concerti dal 17 al 24 luglio)
Full festival + Paolo Conte (8 days – 12 concerts July 17 to 24)
Abbonement Full Festival + Paolo Conte (8 Abende – 12 Konzerte vom 17. bis 24. Juli)
Poltronissima interi/Top Tier Seats full price/Vordere Reihen € 230 / *ridotti/*reduced/*ermässigt € 185
(Ogni abbonato riceverà la T-shirt di GradoJazz in omaggio – For the packages subscribers a free GradoJazz t-shirt / Jeder Abonnent erhält ein GradoJazz T-Shirt als Geschenk)

*I biglietti Ridotti sono riservati agli studenti Under 26 e ai Convenzionati: Soci BCC Staranzano e Villesse, clienti Hotel del Consorzio Grado Turismo, acquirenti dei Pacchetti turistici
*Reduced tickets: students under 26 and Festival partners: BCC Staranzano e Villesse members, Consorzio Grado Turismo hotel guests, buyers of tourist packages.
*Ermässigte Eintrittskarten sind für Schüler unter 26 und Mitarbeiter reserviert: BCC-Mitglieder, Gäste der Hotels des Konsortiums, Käufer von Touristenpaketen

Prevendite: biglietti online su TicketOne, OeTicket, Vivaticket + circuiti collegati / Presale: online tickets on TicketOne, OeTicket,and Vivaticket + authorized ticket outlets / Vorverkauf: online-Tickets bei OeTickets, TicketOne und Vivaticket – und bei angeschlossenen Verkaufsstellen
Info/Bestellungen: tickets@euritmica.it

A/in Grado:
Tabaccheria/Tabakgeschäft/Tobacco shop Thomann – Piazza Duca d’Aosta, 8
Dall’1 luglio/From July 1/Ab 1. Juli: Info&Tickets point, Largo San Grisogono
Le sere dei concerti, la biglietteria al Parco delle Rose apre alle 18.00 – ingresso al Parco dalle 19.00
On concert evenings, ticket office at Parco delle Rose opens at 6.00 p.m. – entrance to the Park from 7.00 p.m
An den Konzertabenden öffnet der Kartenverkauf im Parco delle Rose um 18 Uhr – Eintritt ab 19 Uhr
Al Parco delle Rose è attiva un’area food&drinks (cena durante i concerti su prenotazione +39 349 795 7889)
Food&drinks area at Parco delle Rose – dinner during concerts on reservation +39 349 795 7889
Im Parco delle Rose gibt es einen Food&Drinks-Bereich (Abendessen während der Konzerte mit Reservierung +39 349 795 7889)

Per gli abbonamenti rivolgersi a/for ticket packages please apply to/Abonnements sind erhältlich bei:
Euritmica +39 0432 1720214 o tickets@euritmica.it

Per gli abbonamenti rivolgersi a
Euritmica +39 0432 1720214 o tickets@euritmica.it
info: www.euritmica.it